česká verze stránekdeutsch versionenglish version

FOTBALOVÁ ŠKOLAMINI-MEKEMPYTALENTKALENDÁŘFANSHOP
DOMŮ TISK MAPA STRÁNEK

SLOVNÍK

1. poločas  1. Halbzeit  [erste halbcajt]


2. poločas  2. Halbzeit  [cvajte halbcajt]


Ahoj!  Hallo!  [haló]


Ani náhodou!  Vergiss es!  [férgis es]


ano  ja  [já]


bez foulu  kein Foul  [kajn foul]


běž!  lauf!  [lauf]


brána  Tor  [tór]


brankář  Torwart  [tórvart]


branková čára  Torauslinie  [tór-auslínyje]


břevno  Latte  [late]


centr  Flanke  [flanke]


čára  Linie  [línie]


Čau!  Tschüss!  [čys]


červená karta  rote Karte  [róte kárte]


ČMFS (Českomoravský fotbalový svaz)  ČMFS (Böhmisch-mährischer Fußballbund)  [tsch-m-f-s] [- bémiš – mérišr fusbalbund]


čtvrtfinále  Viertelfinale  [fírtlfinále]


debakl  Debakel  [debákl]


derby  Derby  [derby]


divák  Zuschauer  [cúšauer]


dlouhý  lang  [lang]


do branky  auf’s Tor  [auvs tór]


do strany  zur Seite  [cúr zajte]


do strany!  außen!  [ausn]


do toho!  ran!  [ran]


Dobrá práce!  Gut gemacht!  [gut gemacht]


Dobrý den!  Grüß Gott / Guten Tag!  [grys got / gutn tág]


Dobře!  Gut!  [gut]


doleva  nach links  [nach links]


domácí mužstvo  Heim(mannschaft)  [hajmmanšaft]


doprava  nach rechts  [nach rechts]


dopředu  nach vorn  [nach fórn]


dopředu!  vor!  [fór]


dost!  stopp!  [štop]


dozadu / zpátky!  nach hinten / zurück!  [nach hintn / curyk]


druhou stranou!  andere Seite!  [andré sajte]


držení  Halten  [halten]


fanoušci  Fans  [féns]


faul  Foul  [faul]


finále  Finale  [finále]


Gól!  Tor!  [tór]


hala  Halle  [hale]


hlava  Kopf  [kopf]


hosté  Gäste  [geste]


hra rukou  Handspiel  [handšpíl]


hrací plocha  Fußballfeld  [fúsbalfeld]


hraj ostře  Spiel scharf!  [špíl šáf]


hraj!  Spiel!  [špíl]


hrajte!  Spielt!  [špílt]


Hráli jsme nerozhodně.  Wir haben unentschieden gespielt.  [vir hábn unenčídn gešpílt ]


hřiště  Platz (Spielfeld)  [plac]


hřiště  Spielfeld  [špílfeld]


jeď!  los!  [lós]


jeden na jednoho  1 gegen 1  [ajns gégn aijns]


ještě  weiter  [vajtr]


ještě jednou  noch einmal  [noch ajnmál]


Jsem volný...  Ich stehe frei!  [ich štéhe fraj]


k míči!  zum Ball!  [cum bal]


kolo  Spieltag  [špíltág]


komentátor  Stadionsprecher  [štádionšprechr]


konec  Ende  [ende]


Konec hry!  Das Spiel ist aus!  [das špíl ist aus]


kotel  Hexenkessel  [hexenkesl]


krátky  kurz  [kurc]


kratky roh  kurze Ecke  [kúrce éke]


kvalifikace  Qualifikation  [kvalifikación]


ligový zápas, soutěž  Punktspiel  [punktšpíl]


malá domů  Rückpass zum Torwart  [rýkpas cum torvart]


malé vápno  5-Meter-Raum  [finf-métr-raum]


máme čas  wir haben Zeit  [vír habn cajt]


máme!  wir haben!  [vír hábn]


medaile  Medaille  [medajle]


mezistátní utkání  Länderspiel  [lendršpíl]


Míč je kulatý.  Der Ball ist rund.  [der bal ist rund]


míč, balón  Ball  [bal]


místo k sezení  Sitzplatz  [zicplac]


místo k stání  Stehplatz  [štéplac]


místo výkopu  Anstoßpunkt  [anštóspunkt]


mistr  Meister  [majstr]


mistr světa  Weltmeister  [veltmajstr]


mistrovství  Meisterschaft  [majstršaft]


Mluvte!  Sagt was!  [ságt vas]


nahraj!  spiel ab!  [špíl ap]


napomenutí  Verwarnung  [frvárnung]


narážečka  Doppelpass  [doplpas]


narážení, strkání  Stoßen  [štósn]


národní mužstvo  Nationalmannschaft  [nacionalmanšaft]


nárt  Außenrist  [ausnrist]


Nashledanou!  Auf Wiedersehen!  [aufvídrzén]


ne  nein  [najn]


nebezpečná hra  gefährlich spielen  [geferlich špíln]


nefér  unfair  [unfér]


Nech toho!  Lass’ das!  [las das]


Nech!  Lass’!  [las]


Nejsem padlý na hlavu!  Ich bin doch nicht blöd!  [ich bin doch nicht bléd]


Německý fotbalový svaz  DFB (Deutscher Fußballbund)  [dé-ef-bé]


nepřímý  indirekt  [indirekt]


nerozhodně  unentschieden  [unentšídn]


obsadime  decken!  [dekn]


ofsajd  Abseits  [abzajc]


osobní tresty  Persönliche Strafen  [perzénliche štráfn]


osvětlení, reflektory  Flutlicht  [flútlicht]


padáček  Hütchen  [hýtchen]


penalta  Elfmeter  [elfmétr]


penaltový rozstřel  Elfmeterschießen  [elfmétršísn]


po lajny  Linie lang  [línie lang]


Podívej!  Schau!  [šau]


pohárový zápas  Pokalspiel  [pokálšpíl]


Pojď blíž!  Komm kurz!  [kom kurc]


Pojď sem!  Komm her!  [kom hér]


Pojdte!  Kommt!  [komt]


pokladna  Kasse  [kase]


pokračujte!  macht weiter so!  [macht vajtr zó]


pokutové území  Strafraum  [štráfraum]


poločas  Halbzeit  [halbcajt]


pomalu  langsam  [langzam]


pomezní linie  Seitenauslinie  [zajtn-auslínyje]


pomezní rozhodčí  Linienrichter  [línienrichtr]


Pomužeme si!  Helfen!  [hilfe]


porážka  Niederlage  [nýdrláge]


postoupit  weiterkommen  [vajtrkomn]


posunte  schieben!  [šíbn]


pozemi  niedrig  [nídrik]


Pozor obránce!  Vorsicht Hintermann!  [forzicht hintrman]


praporek  Eckfahne  [ekfáne]


presing  Pressing  [presing]


prodloužení  Nachspielzeit  [nachšpílcajt]


prodloužení  Verlängerung  [frlengerung]


Prohráli jsme.  Wir haben verloren.  [vir hábn frlórn]


prohrát  verlieren  [verlírn]


překážky  Hürden  [hyrdn]


přestávka  Pause  [pauze]


přihrávka  Pass  [pas]


přímo  direkt  [direkt]


přímý kop  Freistoß  [frajštós]


přístup  Zugang  [cúgang]


Příští utkání je nejtěžší  Das nächste Spiel ist das schwerste.  [das nékste špíl ist das švérste]


rohy  Eckball  [ekbal]


rozhodčí  Schiedsrichter  [šídsrichtr]


rozhodnutí  Entscheidung  [entšajdung]


rozlosování  Auslosung  [auslózung]


rychle  schnell  [šnel]


rychleji  schneller  [šnelr]


Rychleji! Tempo!  Tempo!  [tempo]


sám!  alleine!  [machs alajne]


semifinále  Semifinale  [semifinále]


sestup  Abstieg  [abštýg]


silný  stark  [štárk]


simulování  Schwalbe  [švalbe]


síť  Netz  [nec]


skupina  Gruppe  [grupe]


slabý  schwach  [švach]


slalom  Stangen  [štangn]


soupiska hráčů  Kaderliste  [kadrliste]


soutěž  Wettbewerb  [vetbeverb]


spolek  Verein  [fr-ajn]


spolu  miteinander  [mit ajnandr]


sprcha  Dusche  [dúše]


stadión  Stadion  [štádion]


strana  Seite  [zajte]


středový kruh  Mittelkreis  [mitlkrajs]


střelecká slavnost  Schützenfest  [šycenfest]


střídáme  Wechseln!  [veksln]


Stůj!  Bleib stehen!  [blajb štéhn]


šatna  Umkleidekabine  [umklajdekabíne]


škvára  Hartplatz  [hartplac]


šlápnout  treten  [tretn]


tabulka  Tabelle  [tabele]


teď!  jetzt!  [jéct]


tělo  Körper rein!  [kérpr rajn]


Těší mě!  Freut mich!  [frojt mich]


těžký  schwer  [švér]


toaleta  Toilette  [toalete]


tráva  Rasen(fußballplatz)  [rázen(fúsbalplatc)]


tréninkové hřiště, plácek  Bolzplatz  [bolcplac]


turnaj  Turnier  [turnýr]


Ty vole!  Alter!  [alter]


tyč  Pfosten  [pfostn]


Ukaž co umíš!  Zeig deine Kunst!  [cajg dajne kunst]


umělý trávník  Kunstrasen  [kunstrázn]


úspěch  Erfolg  [erfolg]


utkání doma  Heimspiel  [hajmšpíl]


Utkání trvá 90 minut.  Das Spiel dauert 90 Minuten.  [das špíl daurt nojncich minúten]


utkání venku  Auswärtsspiel  [ausvértsšpíl]


utkání, zápas  Partie, Begegnung  [partie, begégnung]


útočník na levém křídle  Linksaußen  [linkzausn]


úvodní hvizd  Anpfiff  [anpfif]


úvodní utkání  Hinspiel  [hinšpíl]


uvolni se  freilaufen!  [frajlaufn]


v klidu!  Ruhig!  [rúhig]


velké vápno  16-Meter-Raum  [zechcén-métr-raum]


ven!  raus!  [raus]


Vítejte!  Herzlich Willkommen!  [herclich vilkomn]


vlajka  Fahne  [fáne]


vlevo  links  [links]


vnitřní strana  Innenseite  [inenzajte]


volba strany  Seitenwahl  [zajtenvál]


vrážení do soupeře  rempeln  [rempln]


vstupenka  Eintrittskarte  [ajntritskárte]


výběr  Auswahlmannschaft  [ausválmanšaft]


Vyhráli jsme.  Wir haben gewonnen.  [vir hábn gevonen]


vyloučení  Platzverweis  [placfrvajs]


vypadnout  ausscheiden  [ausšajdn]


výsledek  Ergebnis  [ergébnis]


vysoko  hoch  [hóch]


vystřel!  schieß!  [šís]


vzadu  hinten  [hintn]


vzestup  Aufstieg  [aufštíg]


zápis (utkání)  Spielbericht  [špílbericht]


závěrečný hvizd  Abpfiff  [abpfif]


zde!  hier!  [hír]


zdržování  Spiel verzögern  [špíl frcégrn]


zeď  Mauer  [mauer]


zkus to  versuch es  [frzúch es]


změna stran  Seitenwechsel  [zajtenveksl]

© Česko-německá fotbalová škola







Spolufinancováno Evropskou Unií z Evropského fondu pro regionální rozvoj:
Investice do vaší budoucnosti
© Česko-německá fotbalová škola, T: +49 175 5234325, E: info@dtfs.de